傑出外籍畢業生典範

Thu Hằng - Cô gái Việt Nam năng động Tìm thấy chính mình tại Đài Loan

Thu Hằng - Cô gái Việt Nam năng động Tìm thấy chính mình tại Đài Loan

Nguyễn Thu Hằng | 越南

Năm 2009, có một cô gái vừa tròn 18 tuổi, vừa tốt nghiệp trung học phổ thông, mơ hồ không biết tương lai sẽ đi về đâu sau khi từ bỏ cơ hội vào học tại một trường đại học tại địa phương. Cô đã dùng thời gian một năm sau đó để nạp thêm năng lượng cho cuộc sống của mình. Đến năm 2010, được sự ủng hộ của gia đình, cô bắt đầu lại từ đầu và quyết định đến Đài Loan để học tiếng Trung. Trải qua hành trình 10 năm sinh sống tại Đài Loan, hiện cô đang hoạt động và làm việc trong nhiều lĩnh vực khác nhau, từ dẫn chương trình, diễn thuyết, dạy tiếng Việt, viết sách…, cô cũng từng đảm nhận vị trí là người dẫn chương trình tại Đại lễ quốc khánh Đài Loan. Cô gái ấy, chính là Nguyễn Thu Hằng đến từ Việt Nam.

DSC05995-768x768.jpg

Xuất phát điểm

Theo chia sẻ từ Thu Hằng, ban đầu, cô chỉ dự định đến Đài Loan để học tiếng Trung, sau đó sẽ về Việt Nam làm phiên dịch. Thế nhưng sau khi đến Đài Loan và trải qua các khóa học ngôn ngữ, cô quyết định tiếp tục đăng ký học lên đại học, hiện tại, cô đang theo học chương trình thạc sĩ (nghiên cứu sinh) tại hòn đảo ngọc xinh đẹp này. Có thể nói, thành quả có được hôm nay đều là những điều mà Thu Hằng không hề nghĩ tới ngay từ lúc đầu. Trong quá trình học tập tại Đài Loan, Thu Hằng nhận thấy môi trường học tập tại đây không hề thua kém chất lượng học tập tại các nước Âu Mỹ, sinh viên nước ngoài không những có thể lựa chọn các môn học bằng tiếng Anh, mà còn có cơ hội học tập tiếng Trung, từ đó tăng cường sức cạnh tranh ngôn ngữ cho bản thân. Tổng thể văn hóa Đài Loan cũng rất tương đồng với Việt Nam, điều này khiến cô không bị sốc văn hóa quá nhiều khi lần đầu đến đây, hơn nữa giao thông và môi trường sinh hoạt tại Đài Loan cũng rất tiện lợi, người nước ngoài nếu nơi ở không có nhà bếp để tự nấu ăn, vẫn có thể lựa chọn rất nhiều nhà hàng quán ăn ngay gần nhà. Đối với Thu Hằng mà nói, Đài Loan là một quốc gia du học tuyệt vời.

Công việc

Hồi tưởng lại công việc đầu tiên tại Đài Loan của mình, Thu Hằng cho biết, ban đầu do không hiểu rõ quy định pháp luật về việc làm dành cho sinh viên nước ngoai tại Đài Loan, cô đã đi làm thêm một ngày mà không có giấy phép làm việc, kết quả là ngay ngày hôm sau, cô lập tức bị cho thôi việc. Trải qua kinh nghiệm lần đó, Thu Hằng hiểu rõ hơn các quy định liên quan đến vấn đề việc làm tại Đài Loan dành cho sinh viên nước ngoài. Một trong những ấn tượng sâu sắc nhất của Thu Hằng trong quá trình đi làm thêm có thể kể tới, chính là kinh nghiệm làm việc trong một quán ăn chuyên về món xào tại Đài Loan. Lúc đó, do tiếng Trung không được tốt, vì vậy ngay đến việc gọi món cho khách với Thu Hằng mà nói cũng là cả một vấn đề, thế là ông chủ đã đưa cho cô tờ thực đơn trong quán mang về để học thuộc. Thu Hằng lúc ấy thầm nghĩ trong lòng: "Phải học thuộc nhiều từ tiếng Trung quá!" Nhưng vì muốn làm tốt công việc này, sau khi tan ca, cô đã nỗ lực học thuộc hết tất cả tên gọi các món trong thực đơn, với sự cố gắng của mình, cô dần quen với công việc, trên tờ thực đơn mang về nhà khi ấy còn ghi lại rất nhiều từ phiên âm tiếng Trung, đó đều là những dấu vết cho sự nỗ lực của cô.

Sau khi đến Đài Loan học tập, Thu Hằng cũng quen biết rất nhiều người Việt Nam tại đây, bao gồm cả du học sinh và Tân di dân. Trong thời gian đó, người Việt Nam tại Đài Loan thường xuyên tổ chức các hoạt động giao lưu, lúc đầu Thu Hằng cũng chỉ đơn thuần là tới tham dự hoạt động, nhưng dần dần, cô bắt đầu được các đoàn thể Việt Nam tại Đài Loan hay các đơn vị chính phủ mời làm dẫn chương trình, cô cũng may mắn trở thành người dẫn chương trình tại Đại lễ quốc khánh Đài Loan. Đây cũng là bước ngoặt mở ra một hành trình mới cho Thu Hằng, với công việc của một người dẫn chương trình.

Năm 2016, chính phủ Đài Loan thúc đẩy thực hiện "Chính sách hướng Nam mới", rất nhiều ngôn ngữ của các quốc gia thuộc Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á bắt đầu được chú ý đến, cùng lúc đó, nhiều đoạn phim về Việt Nam do Thu Hằng và chồng cô (lúc đó là bạn trai) quay hình được mọi người chú ý quan tâm, bắt đầu có nhiều trường học và các cơ sở giáo dục mời cô dạy tiếng Việt, điều này giúp cô có thêm một chức danh mới, đó là giáo viên dạy tiếng Việt. Thu Hằng chia sẻ, việc giảng dạy ngôn ngữ không chỉ đơn thuần là dạy học, mà đây còn là cơ hội để cô chia sẻ văn hóa Việt Nam đến tất cả mọi người.

Dạy học

Nói về công việc giảng dạy tiếng Việt, Thu Hằng vui vẻ chia sẻ kinh nghiệm của mình. Quá trình học tập một ngôn ngữ mới thông thường khá khô khan, vì muốn cho học sinh cảm thấy thú vị hơn trong việc học tiếng Việt, cô đã vận dụng các trò chơi nhỏ vào trong buổi học, học sinh có thể học tiếng Việt thông qua các trò chơi. Không chỉ vậy, các bài thi của cô còn áp dụng những phương thức rất sáng tạo, ví dụ khi thi giữa kỳ, cô sẽ để cho học sinh làm bài thi bằng phương thức ra đề án, học sinh của cô có những người giỏi quay phim ảnh, có thể kết hợp sở trường của bản thân và làm bài thi bằng phương thức là quay các đoạn phim ngắn; hoặc có những học sinh xuất thân từ các khoa tin tức thời sự, có thể trình bày bài thi bằng hình thức phỏng vấn người Việt Nam… Thu Hằng nhận thấy việc dạy ngôn ngữ không chỉ lấy sách vở làm giáo trình, mà có thể cho học sinh kết hợp giữa tiếng Việt và đời sống sinh hoạt hàng ngày, điều này sẽ giúp cho học sinh học nhanh hơn, đồng thời càng có hứng thú hơn trong việc học tập.

Sau một thời gian rèn luyện trong lĩnh vực dạy học, do bởi bản thân không qua đào tạo từ Khoa liên quan đến giáo dục, vì muốn để bản thân có khả năng chịu trách nhiệm đối với công việc này, cô đã quyết tâm tiếp tục tu học nâng cao, hiện tại vẫn đang theo học chương trình sau Đại học về Chương trình giảng dạy và dạy học tại Đại học Quốc gia Sư Phạm Đài Loan. Ngoài ra, vì muốn không đểcho ngữ điệu phát âm tiếng Việt của bản thân bị lớ, cho đến nay hàng ngày cô vẫn luyện nói tiếng Việt, giúp cho tiếng Việt của mình có thể duy trì ở trạng thái "chính gốc" nhất. Sau một thời gian rèn luyện trong lĩnh vực dạy học, nhận thấy bản thân do không được đào tạo từ các chuyên ngành liên quan đến giáo dục, và vì muốn để bản thân đảm nhiệm công việc này một cách tốt hơn, Thu Hằng quyết định tiếp tục tu học nâng cao, hiện tại, cô đang theo học lớp thạc sĩ với chuyên ngành Giáo trình và giảng dạy tại Đại học quốc gia Sư phạm Đài Loan. Ngoài ra, Thu Hằng vẫn luyện nói tiếng Việt hàng ngày để ngữ điệu phát âm tiếng Việt của bản thân có thể duy trì ở trạng thái "chính gốc" nhất.

Phát triển đa ngành

Thu Hằng chia sẻ, ban đầu cô lập kênh youtube cũng chẳng hề có lý do gì đặc biệt, đơn thuần chỉ là quay lại một số hình ảnh có liên quan đến Việt Nam và đưa lên mạng. Dần dần, số người quan tâm cô trên kênh youtube và người hâm mộ trên trang facebook ngày càng nhiều, thế là cô và ông xã của mình nảy ra ý định tạo một kênh giao lưu văn hóa giữa Đài Loan và Việt Nam, chế tác những đoạn phim có liên quan đến hai nước Đài - Việt. Trong quá trình đó, Thu Hằng nhận thấy rất nhiều người Đài Loan và Việt Nam đều chưa hiểu rõ về nhau, điều này khiến cô càng vững tin về quyết định tạo dựng kênh và thông qua kênh truyền thông của mình, bắc nhịp cầu nối giao lưu giữa hai nước Việt - Đài.

Mỗi một đoạn phim thực hiện đều là kết tinh được cho ra đời bởi sự động não suy nghĩ, cùng nhau thảo luận giữa Thu Hằng và ông xã của cô. Thu Hằng nói thêm, trong quá trình thảo luận, thực sự không tránh khỏi có những lúc tranh cãi và khô cạn cảm hứng, lúc đó để đảm bảo chất lượng cho các đoạn phim, cô cùng ông xã chọn cách tạm ngừng quay, ngồi tĩnh tâm lại, suy nghĩ rốt cục bản thân muốn gì, cứ mỗi lần như vậy thì lại xuất hiện cảm hứng mới.

Khi tạo dựng kênh youtube và lập tài khoản trên mạng xã hội facebook, Thu Hằng cũng từng nhận được nhiều lời nhắn của những người là thế hệ thứ hai của Tân di dân tại Đài Loan. Có người đã nói: "Những đoạn phim của chị đã khích lệ em rất nhiều, không những giúp em tìm thấy sự đồng cảm, mà còn giúp em cảm thấy làm con của người Việt Nam là một điều hãnh diện." Với Thu Hằng, đó không chỉ là sự cảm động, mà còn có nghĩa là cô đang làm những điều thực sự có ý nghĩa.

Tìm thấy chính mình

Hỏi về thu hoạch lớn nhất trong hành trình 10 năm sinh sống tại Đài Loan của mình, Thu Hằng cho biết: “Tuy công việc hiện tại chưa được coi là ổn định, nhưng nếu ban đầu không đến Đài Loan, có lẽ sẽ không có tôi của ngày hôm nay. Tôi của hiện tại có trình độ học vấn, có một người chồng luôn thương yêu mình, lại còn có công việc, còn biết nói tiếng Trung nữa, điều này đối với tôi, chính là thu hoạch lớn nhất.” Tìm thấy sự đa dạng của bản thân trong các lĩnh vực khác nhau, Thu Hằng vô cùng trân trọng mọi cơ hội tại Đài Loan, cô cho rằng khi bản thân vẫn còn trẻ, có thể trải nghiệm thêm nhiều những khả năng khác nhau của bản thân. Cuộc phỏng vấn đến hồi kết thúc, khi được hỏi cô có muốn nhắn nhủ điều gì tới các bạn sinh viên nước ngoài đang có ý định đến Đài Loan học tập hoặc làm việc trong tương lai hay không, khuôn mặt cô mỉm cười hạnh phúc trả lời: "Chúc các bạn có những trải nghiệm thật tốt đẹp khi đến với hòn đảo ngọc Đài Loan"

為提供更多優質的內容,本網站使用cookies分析技術。若繼續閱覽本網站內容,即表示您同意我們使用 cookies,關於更多cookies資訊請閱讀我們的 個資聲明隱私政策